Kobukuro – One Song From Two Heart

Kobukuro – One Song From Two Heart
RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Kobukuro – One Song From Two Heart

Hazureta sharin boruto shime naoshitara GO WAY
Tachidomatte ita jikan ga boku ni kureta kanbasu
Tada no rakugaki ni mieru kai?

Jiyuu wo (sora ni ekaku) One Song From Two Hearts
Futatsu no (kokoro kasane) utau yo

Koinu no yō ni bishonure de uzukumatta Rainy day
Kokoro ni sasu kasa wo sagashi samayotta Lonely days
Kimi no koe dake ga don’na ame mo yo kete kureta nda

Hibiku yo (hanare tete mo) One Song From Two Hearts
Kodoku wo (dakishime teta) yoru ni mo
Doko ka de (matteru kimi no) egao dake wo ukabete

Jiyuu wo (sora ni ekaku) One Song From Two Hearts
Futatsu no (kokoro kasane) utau yo
Itsu demo (bokura koko de) hitotsu ni nareru
Yume dake (wasurenaide) itanara

Hibiku yo (hanare tete mo) One Song From Two Hearts
Kodoku wo (dakishime teta) yoru ni mo
Doko ka de (matteru kimi no) egao dake wo
Shinjite utau yo kimi e to
One Song From Your Smile

Kobukuro – One Song From Two Heart

外れた車輪 ボルト締め直したら GO WAY
立ち止まっていた 時間が僕にくれた Canvas
ただの落書きに見えるかい?

自由を (空に描く) One Song From Two Hearts
二つの (心重ね) 歌うよ

子犬の様に びしょ濡れでうずくまった Rainy day
心にさす 傘を探し彷徨った Lonely days
君の声だけがどんな 雨もよけてくれたんだ

響くよ (離れてても) One Song From Two Hearts
孤独を (抱きしめてた) 夜にも
どこかで (待ってる君の) 笑顔だけを 浮かべて

自由を (空に描く) One Song From Two Hearts
二つの (心重ね) 歌うよ
いつでも (僕等ここで) 一つになれる
夢だけ (忘れないで) いたなら

響くよ (離れてても) One Song From Two Hearts
孤独を (抱きしめてた) 夜にも
どこかで (待ってる君の) 笑顔だけを
信じて 歌うよ 君へと
One Song From Your Smile

Kobukuro – One Song From Two Heart

Kobukuro – One Song From Two Heart

Ketika sudah memasang baut pada roda yang lepas, aku pun pergi
Waktu yang telah berhenti pun memberikanku kanvas ini
Dapatkah kamu melihatnya meski hanya coretan biasa?

Kebebasan ini (kugambar di langit) sebuah lagu dari dua hati
Kita berdua (dengan hati yang bersatu) kemudian bernyanyi

Bagai anak anjing yang berlindung dari kebasahan di hari hujan
Mengikuti kata hati untuk mencari payung di hari-hari yang sepi
Hanya suaramu yang dapat menggapaiku meski pun saat hujan

Menggema (meski pun kita terpisah) sebuah lagu dari dua hati
Rasa sepi ini (akan kupeluk erat) bahkan di malam sekali pun
Di suatu tempat (aku menunggumu) hanya senyummu yang dapat teringat

Kebebasan ini (kugambar di langit) sebuah lagu dari dua hati
Kita berdua (dengan hati yang bersatu) kemudian bernyanyi
Kita akan selalu (berada di sini) dan akan menjadi satu
Hanya impian (yang takkan terlupa) itulah yang kuharapkan

Menggema (meski pun kita terpisah) sebuah lagu dari dua hati
Rasa sepi ini (akan kupeluk erat) bahkan di malam sekali pun
Di suatu tempat (aku menunggumu) hanya untuk senyummu
Percayalah, aku akan bernyanyi untukmu
Sebuah lagu dari senyummu

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *