Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita
RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita

Owaranai MERODII wo utaidashimashita.
Totemo daisuki de sukoshi setsunakute
Demo
Tomaru koto ga dekinakute kirai ni narimashita
Tatoe taisetsu na kimi no soba de mo

Life on the planet
Mieru keshiki wa
Onaji ni wa dekinai no desu
Kokoro mo mirai mo egao mo
Sou, mada minu ai mo

Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakatte n da
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Towa no uta

Tomedonaku nagareru namida arimashita
Totemo toumei de chotto shoppakute
Demo
Tomeru koto ga dekinakute minna waraimashita
Namida warai demo onaji iro desho?

Life on the planet
Mieru keshiki wa
Onaji ni wa dekinai mono
Kokoro mo mirai mo egao mo
Sou mada minu yume mo

Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakatte n da
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Towa no uta

I can believe you tonight
You see what I want tonight
Koishikute nakitakute furueru yoru mo aru keredo
I can believe you tonight
You see what I want tonight
Eien to hakanasa to furueru yoru mo aru keredo

Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakatte n da
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita

終わらないメロディーを歌いだしました。
とても大好きで 少し切なくて
でも
止まることができなくて嫌いになりました
たとえ大切な君のそばでも

life on the planet
見える景色は
同じにはできないのです
心も 未来も 笑顔も
そう、まだ見ぬ愛も

sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
わかってんだ
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
永遠(とわ)のうた

とめどなく流れる涙ありました
とても透明で ちょっとしょっぱくて
でも
とめることができなくて みんな笑いました
涙笑いでも 同じ色でしょ?

life on the planet
見える景色は
同じにはできないもの
心も 未来も 笑顔も
そう まだ見ぬ夢も

sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
わかってんだ
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be

I can believe you tonight
you see what I want tonight
恋しくて 泣きたくて 震える夜もあるけれど
I can believe you tonight
you see what I want tonight
永遠と 儚さと 震える夜もあるけれど

more~!

sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
わかってんだ
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita

he same Melody that I continued to sing
I liked it very much, it’s a little hard to explain
still
I couldn’t do a thing to stop it and I hated it
even if what’s precious to me is when you’re besides me still

life on the planet
a scenary in the sight
it won’t ever be the same
and our hearts and the future and our smiles
Yes, there’s still unknown love

there’s, sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
I Understood.
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
An eternal song

I couldn’t stop my tears from having overflowed
it was very transparent and kind of very salty
but
Nobody could stop and everyone started laughing
would tears of joy be the same color, I wonder?

life on the planet

a scenary in sight
a thing that won’t be the same
with our hearts and the future and our smiles
Yes, our unseen dreams too

there’s, sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
I Understood.
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
A distant song

I can believe you tonight
you see what I want tonight
I’m so much in love, so much in tears, there are nights where I’m scared though
I can believe you tonight
you see what I want tonight
Eternal comfort and nights where i’m scared though

there’s, sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
I Understood.
sweet love in love world
sweet love in love world
you know what you wanna be
A distant song

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita

Aku mulai menyanyikan melodi yang tiada akhir
Aku sangat menyukainya meski sedikit menyakitkan
Namun
Karena aku tak dapat berhenti, aku pun membencinya
Meski pun jika aku berada disisimu yang sangat kucintai

Hidup di planet ini
Pemandangan yang terlihat saat ini
Tak akan pernah bisa sama
Begitu pula hati, masa depan dan senyumanmu
Ya, bahkan cinta yang belum terlihat

Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa
Aku mengerti
Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa
Lagu yang abadi

Aku meneteskan air mata yang mengalir tiada hentinya
Air mata itu begitu bening dan juga sedikit asin
Namun
Karena aku tak dapat berhenti, semuanya pun tersenyum
Bukankah air mata dan senyuman adalah warna yang sama?

Hidup di planet ini
Pemandangan yang terlihat saat ini
Bukanlah suatu hal yang sama
Begitu pula hati, masa depan dan senyumanmu
Ya, bahkan mimpi yang belum terlihat

Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa
Aku mengerti
Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa
Lagu yang abadi

Aku dapat percaya padamu malam ini
Kau mengerti apa yang kuinginkan malam ini
Aku ingin menangis karena sangat mencintaimu
Melalui malam ketika aku gemetaran
Aku dapat percaya padamu malam ini
Kau mengerti apa yang kuinginkan malam ini
Pada suatu keabadian dan ketakkekalan
Melalui malam ketika aku gemetaran

Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa
Aku mengerti
Cinta yang indah di dunia cinta
Cinta yang indah di dunia cinta
Kau tahu kau ingin menjadi apa

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *