STU48 – Hitorigoto de Kataru Kurai nara

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

STU48 – Hitorigoto de Kataru Kurai nara 

Itsumo to wa chigau hantai no hoomu kara
Garagara no densha ni shoudouteki ni notta
Doko e mukau no ka yukisaki wa shiranai
Kyou wa hitogomi de ashi wo fumaretakunai
Machi wa toozakari mado no mukou ni wa
Denen ga hirogaru
Hitorigoto de kataru kurai naraba
Damatta mama nanika shiyou
Ima no basho de donna souzou shite mo
Mieru mono ni kagiri wa aru
Kokoro no naka kotae sagasu dake ja
Kitto mitsukaranai darou
Minna ga yuku sono mokutekichi ni wa
Yume ni kidzuku mono wa inai
Butsu butsu tsubuyaiteitatte
Dare ga mimi wo katamukerunda
Shuuchaku eki ni wa boku igai inakatta
Saisho no hankou wa kuuki ga suga sugashii
Hitori de iru no wa kokoro bosoi kedo
Atarashii sekai da
Hajimeru no wa katatteru dake yori
Imi aru koto da to omou
Me wo tsubutte mokusoku de kataru na
Jibun jishin de tashikamete miro
Hoho ni fureru kaze wo kanji nagara
Shinkokyuu wo hitotsu suru
Genjitsu ni boku wa tachimukaou
Sou subete wo ukeirete
Shiawase to ka fushiawase wa
Souzou dake ja miwake tsukanai
Tsugi no densha wa nanji na no ka
Wasuremono wo omoidashite
Boku wa nani wo ima subeki ka
Chanto machi e kaerou tte omou
Mou dare mo mou nani mo urayamashiku nanka nai
Hitorigoto de wa nakute
Ookina koe de boku wa sakebu
Boku no yume wa motto chikaku ni aru
Koko made kite kidzuitanda
Hitorigoto de kataru kurai naraba
Damatta mama nanika shiyou
Ima no basho de donna souzou shite mo
Mieru mono ni kagiri wa aru
Kokoro no naka kotae sagasu dake ja
Kitto mitsukaranai darou
Minna ga yuku sono mokutekichi ni wa
Yume ni kidzuku mono wa inai
Butsu butsu tsubuyaiteitatte
Dare ga mimi wo katamukerunda

STU48 – Hitorigoto de Kataru Kurai nara 

STU48 – 独り言で語るくらいなら
 
いつもとは違う 反対のホームから
ガラガラの電車に衝動的に乗った
どこへ向かうのか 行き先は知らない
今日は人混みで足を踏まれたくない
街は遠ざかり
窓の向こうには
田園が広がる
独り言で語るくらいならば
黙ったままなにかしよう
今の場所でどんな想像しても
見えるものに限りはある
心の中答え探すだけじゃ
きっと見つからないだろう
みんなが行くその目的地には
夢に気付くものはいない
ぶつぶつ呟いていたって
誰が耳を傾けるんだ
終着駅には僕以外いなかった
最初の反抗は空気が清々しい
一人でいるのは心細いけど
新しい世界だ
始めるのは語ってるだけより
意味あることだと思う
目を瞑って目測で語るな
自分自身で確かめてみろ
頬に触れる風を感じながら
深呼吸を一つする
現実に僕は立ち向かおう
そう全てを受け入れて
幸せとか不幸せは
想像じゃ見分けつかない
次の電車は何時なのか
忘れものを思い出して
僕は何を今すべきか
ちゃんと街へ帰ろうって思う
もう誰ももう何も羨ましくなんかない
独り言ではなくて
大きな声で僕は叫ぶ
僕の夢はもっと近くにある
ここまで来て気付いたんだ
独り言で語るくらいならば
黙ったままなにかしよう
今の場所でどんな想像しても
見えるものに限りはある
心の中答え探すだけじゃ
きっと見つからないだろう
みんなが行くその目的地には
夢に気付くものはいない
ぶつぶつ呟いていたって
誰が耳を傾けるんだ

STU48 – Hitorigoto de Kataru Kurai nara 

From the opposite home, which is different from usual
Impulsively got on a rattle train
I don’t know where to go
I don’t want to be stepped on because of the crowd today

The city is far away, beyond the window
The countryside spreads
If you talk to yourself
Let’s keep silent

No matter what you imagine in your current location
There is a limit to what you can see
Just look for the answer in your heart
I’m sure you won’t find it

To that destination where everyone goes
No one notices a dream
I was muttering
Who listens

There was only me at the terminal station
The first rebellion is that the air is refreshing
Being alone is lonely
It’s a new world

It ’s better to start than just talking
I think it makes sense
Don’t close your eyes and talk by eye measurement
Check for yourself

Feeling the wind touching my cheeks
Take a deep breath
In reality I will face it
So accept everything

Happiness or unhappiness
I can’t tell by imagination
What time is the next train
Remember what you forgot

What should i do now
I think I’ll go back to the city
Nobody is envious of anything anymore
Not a soliloquy

I scream in a loud voice
My dream is closer
I came to this point and noticed
If you talk to yourself

Let’s keep silent
No matter what you imagine in your current location
There is a limit to what you can see
Just look for the answer in your heart

I’m sure you won’t find it
To that destination where everyone goes
No one notices a dream
I was muttering

Who listens

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *