Tomoyo Daidouji – Yoru no Uta
Yoru no sora ni matataku tooi kin no hoshi
Yuube yume de miageta kotori to onaji iro
Nemurenu yoru ni
Hitori utau uta
Wataru kaze to issho ni
Omoi o nosete tobu yo
Yoru no sora ni kagayaku tooi gin no tsuki
Yuube yume de saiteta nobara to onaji iro
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Tomoyo Daidouji – Yoru no Uta
大道寺知世 (CV: 岩男潤子) – 夜の歌
夜の空に瞬く 遠い金の星
ゆうべ夢で見あげた 小鳥と同じ色
眠れぬ夜に
ひとりうたう歌
渡る風と一緒に
想いをのせてとぶよ
夜の空に輝く 遠い銀の月
ゆうべ夢で咲いてた 野ばらと同じ色
優しい夜に
ひとりうたう歌
明日は君とうたおう
夢の翼にのって
優しい夜に
ひとりうたう歌
明日は君とうたおう
夢の翼にのって
Tomoyo Daidouji – Yoru no Uta
In the night sky, they twinkle
The far stars of gold
The same color as the small bird
that looked up in my dream last night
In the sleepless night,
I sing this song alone
Together with the blowing wind,
I fly riding on my thoughts
In the night sky, it sparkles
The distant moon of silver
The same color as the wild rose
that was blooming in my dream last night
In the gentle night,
I sing this song alone
Let me sing with you tomorrow
Riding the wings of dreams
In the gentle night,
I sing this song alone
Let me sing with you tomorrow
Riding the wings of dreams
Tomoyo Daidouji – Yoru no Uta
Bintang emas yang berkilauan terletak jauh di langit malam
Warnanya sama seperti burung kecil yang dilihat dalam mimpiku semalam
Pada malam yang tak tertidur
Aku menyanyikan lagu sendirian
Bersama dengan angin yang berlalu
Aku menangkap persaanku dan terbang
Bulan perak yang berkilauan terletak jauh di langit malam
Warnanya sama seperti mawar liar yang bermekaran dalam mimpiku semalam
Pada malam yang tenang
Aku menyanyikan lagu sendirian
Esok harinya aku akan menyanyi bersamamu
Dan menunggang pada sayap impian
Pada malam yang tenang
Aku menyanyikan lagu sendirian
Esok harinya aku akan menyanyi bersamamu
Dan menunggang pada sayap impian