YOASOBI – Kaibutsu

YOASOBI – Kaibutsu
RomanjiEnglishBahasa Indonesia
Subarashiki sekai ni
Kyou mo kanpai
Machi ni tobikau
Waraigoe mo
Mite minu furi shiteru dake no
Tsukuri mon sa
Ki ga furesou da
KURAKURA suru hodo no
Ii nioi ga
Tsunto sashita
Hana no oku
Me wo samasu
Honnou no mama
Kyou wa
Dare no ban da?

Kono sekai de
Nani ga dekiru no ka
Boku ni wa
Nani ga dekiru no ka
Tada
Sono makkuro na me kara
Namida kobore ochinai youni

Negau mirai ni
Nando demo zutto
Kuraitsuku
Kono machigai darake no
Sekai no naka
Kimi ni wa
Waratte hoshii kara
Mou dare mo kizutsukenai
Tsuyoku tsuyoku
Naritai nda yo
Boku ga boku de
Irareru youni

Subarashiki sekai wa
Kyou mo antai
Machi ni uzumaku
Warui hanashi mo
Shiranai
Shiranai furi shite
Me wo sorashita
Shouki no sata janai na
Majime ni
Kikazatta koushin
Narasu ashioto ga
Hazumu ikisaki wa
Kienai kienai
Aji ga shimitsuiteiru
Uragawa no sekai

Kiyoku tadashiku
Ikiru koto
Dare mo kanashimasezu ni
Ikiru koto
Hamidasazu massugu ni
Ikiru koto
Sore ga machigawanaide
Ikiru koto?
Ari no mama ikiru koto ga
Seigi ka
Damashi damashi
Ikiru no wa
Seigi ka
Boku no arubeki sugata to wa
Nanda
Hontou no boku wa nani mono
Nanda
Oshiete kure yo
Oshiete kure yo

Kyou mo
Kotae no nai sekai no naka de
Negatteru nda yo
Bukiyou da keredo
Itsu made mo kimi to tada
Waratteitai kara
Haneru shinzou ga
Karada yurashi sakebu nda yo
Ima koso ugokidase

Yowai jibun wo
Nando demo zutto
Kurai tsukusu
Kono machigai darake no
Sekai no naka
Kimi ni wa
Waratte hoshii kara
Mou dare mo
Nakanai you
Tsuyoku tsuyoku
Naritai nda yo
Boku ga boku de
Irareru youni

Tada kimi wo mamoru
Sono tame ni
Hashiru hashiru
Hashiru nda yo
Boku no naka no boku wo
Koeru

Today too, let’s cheers
for this wonderful world
Even the sound of laughters
that fluttering
around the city
are nothing but fake
I pretended not to see
because I almost
got angry for it
A nice smell
that it makes me dizzy,
prickly sting inside my nose
I open my eyes
with my instinct works
Whose turn is it today?

What can be done
in this world?
What can I do?
Just for the tears
wouldn’t fall
and overflow
from those pitch black eyes

I’ll keep biting off
the future I wish for,
over and over
Because
I want you
to smile in this world
that full of mistakes
I won’t let anyone to get hurt
I want to be
strong and stronger
So that
I can still be myself

Today too,
this extraordinary world
is at peace
Even the bad news
that swirls around the city
I don’t know,
I pretend not to know,
and look away
They’re all crazy
The parade is well decorated
The destination connected
by the sound of footsteps is
the world on the other side
that constantly tainted
by an indelible taste

Living in
righteous and pure
Living without making
anyone sad
Living straight,
without sticking out
Are they
the way to live
without mistakes?
Can living
“just the way you’re”
to be called a justice?
Can living
by using every trick
be called a justice?
What is my ideal figure?
Who exactly am I?
Please tell me
Please tell me

Today too,
I pray in the middle of
this answerless world
Even this clumsy me,
just always wants
to keep smiling with you
My jumping heart
shook my body and screamed
Now is the perfect time to move

I’ll keep devouring
my weak self
over and over
Because
I want you
to smile in this world
that full of mistakes
I won’t let anyone
to cry anymore
I want to be
strong and stronger
So that
I can still be myself

Just for the sake
of protecting you
I’ll keep on running,
running and running
Surpassing me
inside myself

Hari ini pun, mari berseru
untuk dunia yang luar biasa ini
Suara gelak tawa
yang melintasi kota pun
adalah sebuah kepalsuan,
kuhanya berpura tak melihatnya
karena kuhampir marah karenanya
Aroma wangi
hingga membuatku pusing
Menusuk tajam
hingga ke dalam hidung
Kumembuka mata
dengan insting menyala
Hari ini,
giliran siapa?

Apa gerangan
yang bisa dilakukan di dunia ini?
Apa gerangan
yang bisa kulakukan?
Hanya agar air mata
tak jatuh bercucuran
dari mata yang hitam legam itu

Ku’kan terus menggigit habis
masa depan yang kudambakan
berulang kali
Karena
kuinginkanmu tersenyum
di tengah dunia
yang penuh kesalahan ini
Tak’kan kubiarkan seorang pun terluka
Kuingin menjadi
lebih dan lebih kuat lagi
Agar kutetap bisa menjadi
diriku sendiri

Hari ini pun,
dunia yang luar biasa ini
terasa damai
Berita buruk yang menjalar
di tengah kota pun
Tak tahu, kuberpura tak tahu,
kualihkan pandanganku
Mereka semua sudah gila
Parade yang berhias
dengan amat meriah
Tempat tujuan yang diambungkan
oleh bunyi langkah kaki
adalah dunia di sisi lain
yang terus ternoda
oleh rasa yang tak’kan pernah sirna

Hidup dengan
benar dan bersih
Hidup tanpa membuat
seorang pun bersedih
Hidup dengan lurus,
tak berlebihan dan tak mencolok
Apakah semua itu adalah
cara hidup tanpa kesalahan?
Apakah hidup apa adanya itu
bisa disebut keadilan?
Apakah hidup dengan
menghalalkan segala cara itu
bisa disebut keadilan?
Bagaimanakah sebenarnya
sosok diri yang kudambakan?
Diriku ini
sebenarnya apa?
Tolong katakan padaku
Tolong katakan padaku

Hari ini pun,
kumemohon
di tengah dunia tanpa jawaban
Diriku yang ceroboh ini pun,
hanya selalu ingin
tetap tersenyum bersamamu
Jantungku yang melambung
mengguncangkan tubuhku dan berteriak
Sekaranglah saatnya untuk bergerak

Ku’kan terus melahap habis
diriku yang lemah
berulang kali
Karena
kuinginkanmu tersenyum
di tengah dunia
yang penuh kesalahan ini
Agar tak ada seorang pun
yang menangis lagi
Kuingin menjadi
lebih dan lebih kuat lagi
Agar kutetap bisa menjadi
diriku sendiri

Hanya demi
melindungi dirimu
Ku’kan terus berlari,
berlari dan berlari
Melampaui aku
yang ada di dalam diriku

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *