Yuuri – Sakurabare
Yuuri – Sakurabare

Yuuri – Sakurabare

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Yuuri – Sakurabare

Mado ni sentakubutsu ga yureru
doko ka natsukashi gogo wa
haha no koe ga kikoe-sode
mune ga itsumo yori semaku naru

sakura no Hana bira chiru ano koka-ka
chichi no senaka o oikakete ita
kyo wa
umaku waraenai kanashikunai no ni

chichi to haha no omokage ukabu
boku no senaka o oshita osei
namida ga afure-so ni naru no wa naze
supa no kaimono-bukuro no

-on to tadaima no koe ni
itsumo to chigau arigato ga
mune ni sotto afurete kuru
don’na toki mo sodatete kureta anata to

kokoronaki koe ni kujiketa yoru
kyo wa
umaku waraenai kanashikunai no ni
tsukisasu yona kotoba sae mo

boku no senaka o oshita osei
ashi o fumidaseru nda so omou yo
onaji uta o kuchizusameba
kitto nani ka wakaru

nikushimi toka kurushi koto
ima wa tada wasurete
kyo wa
umaku waraenai sonomamade i yo

kotoba o mune ni iku osei
ima wa sayonara matanede i ka na
don’nani toku natte mo
wasuretakunai

“Kyou wa chotto hayai kamo gomen”

Nante iwaremashite mo
Watashi osokare hayakare koukai suru kara
Nandemo ii yo mou nandemo
Doudemo ii yo mou doudemo
Zutazuta ni natte boroboro ni natte
Dokka no kouen no sumi ni demo sutete kudasai
Aisaretai aisarete mitai
Aisarete aishite mitai

“Shuuden nogashite nan no tsumori?”
Tte kikareta hazukashi sa
Kitai shitenai nante ienai shi
To iu ka wakatte yo mou wakatte yo
Doudemo ii yo mou doudemo
Sou yatte ittsumo kizutsukeru nda
Dokka no dareka san wa sou yatte mata ashita

Kizutsukete kizukanai de
Kizutsuite kisu segande

Dame ne konna watashi de wa dame ne

Kandenchi mitai na onna da yo
Sore wa jikaku shiteirushi
Dokyou mo nai tsutsumikonde kureru kokyou mo nai
Kyou mo inai doushiyou mo nai
Doudemo ii yo mou doudemo
Zutazuta ni natte boroboro ni natta
Kokoro no shureddaa no ha wa mou gatagata da

Aisaretai aisarete mitai
Aisarete aishite mitai
Aisarete mitai dake no
Yokubou nara donna toki mo

Anata no koto ga suki datta
Iya ima demo suki desu suki desu suki desu suki
Kimochi no warui jibun wo naguritai
Sukoshi itai taisetsu na toko
Shinzou asoko doko soko sore ga itamu no
Kirai ja nai itami
Dame ne konna watashi de wa dame ne

Shihatsumachi benchi
Docchi no houkou ka mo wakaranu mama ni
Tada mada aitai
Itai itai itai
Ano kanshoku wo mada tashikamete itai

Aisaretai aisarete mitai
Aisarete aishite mitai
Kizutsukete kizukanai de
Kizutsuite kisu segande
Aisaretai aisarete mitai
Aisarete aishite mitai
Aisarete mitai dake no
Yokubou nara donna toki mo

優里 – 桜晴  歌詞

窓に洗濯物が揺れる
どこか懐かしい午後は
母の声が聞こえそうで
胸がいつもより狭くなる

桜のはなびら 散るあの高架下
父の背中を追いかけていた
今日は
うまく笑えない 悲しくないのに

父と母の面影浮かぶ
僕の背中を押した 桜晴
涙が溢れそうになるのは何故
スーパーの買い物袋の

音とただいまの声に
いつもと違うありがとうが
胸にそっと溢れてくる
どんな時も 育ててくれた貴方と

心無き声にくじけた夜
今日は
うまく笑えない 悲しくないのに
突き刺すような言葉さえも

僕の背中を押した桜晴
足を踏み出せるんだ そう思うよ
同じ歌を 口ずさめば
きっと何かわかる

憎しみとか苦しいこと
今はただ忘れて
今日は
うまく笑えない そのままでいいよ

言葉を胸に行く 桜晴
今はさよなら またねでいいかな
どんなに遠くなっても
忘れたくない

Yuuri – Sakurabare

Laundry sways in the window
Somehow nostalgic afternoon
I can hear my mother’s voice
Her breasts get narrower than usual

Cherry blossoms under the overpass
Chasing her father’s back
today
I can’t laugh well, even though I’m not sad

The image of my father and mother comes to mind
Sakura Haru who pushed my back
Why are tears about to overflow?
Of supermarket shopping bags

To the sound and the voice of the moment
Thank you differently than usual
Gently overflows in my chest
With you who raised me at any time

A night of heartless voice
today
I can’t laugh well, even though I’m not sad
Even piercing words

Sakura Haru who pushed my back
You can step out, she thinks so
If you sing the same song
I’m sure you know something

Hatred or pain
Just forget now
today
She can’t laugh well

Going to the heart with words Sakuraharu
Goodbye now she should see you again
No matter how far away
I do not want to forget

Yuuri – Sakurabare

Cucian bergoyang di jendela
Sore entah bagaimana nostalgia
Aku bisa mendengar suara ibuku
Payudaranya menjadi lebih sempit dari biasanya

Bunga sakura di bawah jembatan penyeberangan
Mengejar punggung ayahnya
hari ini
Saya tidak bisa tertawa dengan baik, meskipun saya tidak sedih

Bayangan ayah dan ibuku muncul di benakku
Sakura Haru yang mendorong punggungku
Mengapa air mata akan meluap?
Tas belanja supermarket

Untuk suara dan suara saat ini
Terima kasih berbeda dari biasanya
Dengan lembut meluap di dadaku
Dengan Anda yang membesarkan saya setiap saat

Malam dengan suara tak berperasaan
hari ini
Saya tidak bisa tertawa dengan baik, meskipun saya tidak sedih
Bahkan kata-kata yang menusuk

Sakura Haru yang mendorong punggungku
Kamu bisa keluar, pikirnya begitu
Jika Anda menyanyikan lagu yang sama
Saya yakin Anda tahu sesuatu

Kebencian atau rasa sakit
Lupakan sekarang
hari ini
Dia tidak bisa tertawa dengan baik

Pergi ke hati dengan kata-kata Sakuraharu
Selamat tinggal sekarang dia akan melihatmu lagi
Tidak peduli seberapa jauh
Aku tidak ingin melupakan