back number – Siren

back number – Siren

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

back number – Siren

Mirai ga mienai nante
Nani futsuu no koto itten datte
Mou issho ni isugita ne tte
Kore wakarebanashi datte

Nariyamanai mune no sairen
Mou kimi wa boku no mono de wa nakute
Tsumiageta mono mo zenbu okizari de
Itte shimaunda ne

Tenouchi wo akashiatte
Shiranai koto ga nakunatte iku hodo
Boku wa kokochi yoku natte
Kimi wa sotto kawaite

Nariyamanai mune no sairen
Mou kimi wa boku no mono de wa nakute
Aishiatta jikan mo zenbu uwagakishite
Keshite shimau no kai

Kimi mo itsuka mata koi wo shite
Sono kata ni kisu wo sarete
Sono kuchi de waraikakete
Sono mimi de ai no kotoba wo
Sono mune wa sono karada wa
Koko ni atta itoshii itoshii kokoro wa

Nariyamanai mune no sairen
Mou kimi wa boku no mono de wa nakute
Tsumiageta mono mo zenbu okizari de
Itte shimaunda ne

Nariyamanai mune no sairen
Mou kimi wa boku no mono de wa nakute
Tsumiageta mono mo zenbu okizari de
Itte shimaunda ne

back number – Siren

未来が見え無いなんて
何普通の事言ってんだってもう
一緒に居すぎたねって
これ別れ話だって

鳴り止まない胸のサイレン
もう君は僕のものでは無くて
積み上げた物も全部置き去りで
行ってしまうんだね

手の内を明かし合って
知らない事が無くなって行くほど
僕は心地良くなって
君はそっと乾いて

鳴り止まない胸のサイレン
もう君は僕のものでは無くて
愛し合った時間も全部上書きして
消してしまうのかい

君もいつかまた恋をして
その肩にキスをされて
その口で笑いかけて
その耳で愛の言葉を
その胸はその身体は
ここにあった愛しい愛しい心は

鳴り止まない胸のサイレン
もう君は僕のものでは無くて
積み上げた物も全部置き去りで
行ってしまえるんだね

鳴り止まない胸のサイレン
もう君は僕のものでは無くて
積み上げた物も全部置き去りで
行ってしまうんだね

back number – Siren

I cannot see things like the future
No matter how many ordinary things you say or do
We have been together for too long
For this to be a talk about separation

The siren within my heart does not stop ringing
You are not mine anymore
All the things that we have piled up, are already left behind
They are gone
Let’s reveal our intentions to each other
Until everything that we do not know is gone

I am feeling comfortable here
And you are softly desiccating
The siren within my heart does not stop ringing
You are not mine anymore

Let’s overwrite all the time that we loved each other
So, it is completely erased
One day you will fall in love again, too and…
You will be kissed on the shoulder
You will smile with this mouth
You will hear words of love with these ears

Within this chest and this body
There it was the beloved… beloved heart
The siren within my heart does not stop ringing
You are not mine anymore
All the things that we have piled up, are already left behind
They are gone

The siren within my heart does not stop ringing
You are not mine anymore
Let’s overwrite all the time that we loved each other
So, it is completely erased

back number – Siren

Masa depan sudah tak dapat terlihat
Apa pun hal yang biasa yang kita bicarakan
Meski aku ingin selalu bersama denganmu
Inilah ucapan perpisahan kita

Sirene hati yang berbunyi tiada henti
Namun sekarang kau bukanlah milikku lagi
Hal-hal yang telah terkenang, semuanya pun ditinggalkan
Dan kau pun telah pergi

Saling memperlihatkan telapak tangan
Hal yang tak diketahui pun semakin menghilang
Aku pun merasa menjadi lebih nyaman
Dan kau perlahan lenyap

Sirene hati yang berbunyi tiada henti
Namun sekarang kau bukanlah milikku lagi
Saat-saat saling mencintai, semuanya pun ditulis kembali
Atau mungkin telah dihapus

Suatu saat kau akan jatuh cinta kembali
Bahu itu adalah untuk mendapatkan ciuman
Berikanlah senyuman dengan bibir itu
Dengarkanlah kata-kata cinta dengan telinga itu
Hati itu dan juga tubuh itu
Adalah untuk merasakan perasaan cinta yang ada di sini

Sirene hati yang berbunyi tiada henti
Namun sekarang kau bukanlah milikku lagi
Hal-hal yang telah terkenang, semuanya pun ditinggalkan
Dan kau pun telah pergi

Sirene hati yang berbunyi tiada henti
Namun sekarang kau bukanlah milikku lagi
Hal-hal yang telah terkenang, semuanya pun ditinggalkan
Dan kau pun telah pergi