DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba
DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

Itsumo boku no kodomo ga osewa ni natteiruyou de
Kiitekureta anata kata ni kansha, kansha.

Kono goon wo isshou de wasurenai
Uchi ni uchi ni himeta omoi totomoni
Uta ni shitemimashita
Ai kotoba wa “ai ga too = arigatou”

Boku toka kimi toka
Koi toka ai toka
Suki toka kirai toka
Mata utau ne

Ima kimi ga suki de
Teka kimi ga suki de
Mushiro kimi ga suki de
Konna baka na boku wo
Kimi wa suki de
Aishitekurete
Konna uta kiite naitekurete
Arigatou

Itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
Mukaeta toki, iwattekurete sankyuu mashita

Kono goon wa isshou de kagirareta jikan de
Umareru kyoku to shi ni nosete
Kimi ni todokeru yo
Korekara mo douka yoroshiku ne

Boku toka kimi toka
Koi toka ai toka
Suki toka kirai toka
Mada tarinai?

Jaa

“Kinou nani tabeta?”
“Nani shiteta?”
“Nankai boku no koto omoidashita?”
Konna koto hanashitemiyou ka!

“Kimi tabeta.” …baka.
“Nani shiteta.” …baka.
“Kimi no koto nanka wasurechatta yo.” …baka.

Kimi ga suki de
Tteiu no wa uso de
Honto wa daisuki de.
Kizutsuketakunakute
Demo kimi ga suki de
Aishitekurete
“konna uta atta ne” tte
Kimi to waraitainda

Boku mitai na kimi
Kimi mitai na boku
Niteru kedo chigatte
Chigatteru kara niteru

Suki da yo toiu tabi ni
Fueru suki no kimochi wa

Boku kara takusan no kimi he no

Ai kotoba

DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

いつも僕の子供が
お世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に
感謝、感謝。

このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました。
愛言葉は”愛が10=ありがとう”

僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
また歌うね。

今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて。
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう。

いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました

このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね

僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
まだ足りない?(笑)

じゃあ

「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!

「キミ食べた。」 …バカ。
「ナニしてた。」 …バカ。
「キミのことなんか
忘れちゃったよ。」…バカ。

君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで。
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
君と笑いたいんだ

(僕みたいな君
君みたいな僕
似てるけど違って
違ってるから似てる

好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは

僕からたくさんの君への)

DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

You are always
kind to my children,
so I tell all my thanks
to you all who listen to them.

Before I forget in my life all your kindness,
I made it into a song
with my secret feelings.
The love word[1] is “Love is ten” = “Thank you.”[2]

Me, you … romance, love …
liking, disliking …
I’ll sing about things like that again.

So now I like you,
that is to say, I like you,
but actually, I like you,
and you like, you love
a fool like me.
For listening and crying to a song like this,
thank you.

Sometime, my children will welcome their 100000th birthday;
for celebrating it at that time, thank you.[3]

I’ll return your kindness
with a song and lyrics
that will be born in the limited time of my life.
So please continue your kindness to me.

Me, you … romance, love …
liking, disliking …
do you want more? 😄

Well then …

“What did you eat yesterday?”
“What were you doing?”
“How many times did you think about me?”
Shall I talk about things like that!?

“I ate you.” … stupid.
“What were you doing.” … stupid.
“Someone like you,
I forgot all about you.” … stupid.

I love you.
No, that’s a lie. 😄
The truth is, I really love you.

DECO*27 feat. Hatsune Miku – Ai Kotoba

Kau selalu menerima dan menjaga sisi kekanak-kanakanku
Kau selalu mendengarkanku, aku merasa bahagia, bahagia

Jangan sampai kau melupakan permintaan itu
Dengan pemikiran yang tersembunyi dariku
Aku membuat sebuah lagu tentangnya
Dan kata cintanya adalah “Ai ga too = Arigatou”

Tentang diriku, tentang dirimu
Tentang jatuh cinta, tentang cinta
Tentang suka, tentang benci
Aku akan menyanyikannya lagi

Hingga kini aku mencintaimu
Aku sangat mencintaimu
Tentu saja aku mencintaimu
Meski pun aku begitu bodoh
Kau mencintai diriku
Aku akan menberimu cinta
Jika kau terharu mendengar lagu ini
Aku berterima kasih

Suatu saat sisi kekanak-kanakanku akan menjadi 100.000 tahun
Lalu aku akan bertemu denganmu dan akan merayakannya 39 kali

Dalam waktu yang telah diberikan pada kita
Permintaan itu akan terlahir dalam lagu dan nada
Dan aku akan mengirimkannya kepadamu
Mulai sekarang aku akan terus berterima kasih padamu

Tentang diriku, tentang dirimu
Tentang jatuh cinta, tentang cinta
Tentang suka, tentang benci
Apakah masih belum cukup?

Kalau begitu

“Apa yang kau makan kemarin?”
“Apa yang kau lakukan?”
“Apa yang kau pikirkan tentangku?”
Mari kita berbicara tentang hal itu

“Aku memakanmu” bodoh!
“Aku melakukan apa ya?” bodoh!
“Aku bahkan melupakan tentang dirimu” bodoh!

Aku mencintaimu
Namun itu tidak benar
Sebenarnya sangat mencintaimu
Aku takkan pernah melukaimu
Namun aku mencintaimu
Aku akan memberimu cinta
Berkata “Ah, ada juga lagu seperti ini”
Aku ingin tersenyum bersamamu

Aku yang seperti dirimu
Kau yang seperti diriku
Kita sama namun juga berbeda
Namun karena kita berbeda, kita sama

Setiap kali berkata “aku mencintaimu”
Rasa cintaku pun bertambah

Aku mengirimkannya sebanyak mungkin kepadamu

Tentang kata-kata cinta