Hatsune Miku – Bokura no Let It Be
Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

Umarekawareru no nara
Mejirushi ni naru kara maite okou
Koyubi to koyubi no nagai ito
Hodokenai youni musundokou

Natsu matsu ringo ame furi
Sora niji ga kakaru koro nano

Kowareta kanjou ga itsuka kimi wo keshiteiku
Mienaku naru to ushinawareru tomoshibi
Demo musunda nagai ito hodoke ochiteinai kara
Mata bokutachi wa deau toki ga kuru kitto

Bokura otona ni nattara
Seigi no hiiro ni narunda
Chikyuu no heiwa wo mamoru no sa
Tanken shiyou ze obake yashiki

Demo hontou wa kowakute
Nakimushi isshoni itai dake

Ashita mo harete sora wo aoku teraseba
Bokura wa koko ni himitsu kichi wo tsukurou
Soshite tanken shiyou ame nara geemu wo shiyou
Sonna jikan ga zutto tsuzuku hazu dattanda sou

Warumono wa boku datta
Nigeta no wa boku da
Uso janai
Hontou no usotsuki da

Hanataba ni tsutsumarete
Me wo tsumuru kimi wa
Yasuraka ni kiyoraka ni
Nemutte itanda

Kowareta kanjou ga itsuka kimi wo keshiteiku
Ushimau mae ni kieteshimau mae ni
Mada musunda nagai ito hodoke ochiteinakatta
Kitto bokutachi wa deau toki ga kuru kitt

Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう
小指と小指の長い糸 ほどけない様に 結んどこう

夏祭り りんご飴 雨降り空に 虹が架かる頃なの

壊れた感情が いつか 君を消していく
見えなくなると 失われる灯火
でも 結んだ長い糸 ほどけ落ちていないから
また ぼくたちは 出会う時が来る きっと

ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ
地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷

でもほんとうは こわくって
なき虫 一緒に居たいだけ

明日も晴れて 空を 青く照らせば
ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう
そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう
そんな時間が ずっと 続くはずだったんだ そう

悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ
嘘じゃない 本当の嘘つきだ

花束に 包まれて 目を瞑る君は
安らかに 清らかに 眠っていたんだ

壊れた感情が いつか 君を消していく
失うまえに 消えてしまうまえに
まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった
きっと 僕達は 出会う時が来る きっと

Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

If we’re able to be born again
It will just be a sign, so let us wind up and it’s fine
A long thread is bound between the pinkies that we own
Having it stay where it should, let’s tighten it good

Summer festivals and candy apples and..
That one time, the rainbow just embraced the grey sky

All my feelings broke in two
And one day you will notice they erase you
When it grew out of your sight, the light was already caught in the night
Listen, since the thread is still bound on to me
You will see, it won’t fall apart easily
We will meet sometime again, this is what promises are about
No doubt..

If we were to become adults someday
We would be the heroes with just to display
We’d protect the earth today and every now and then
Let us go to the monster, for exploring its den

But the truth, you see it is scary
I just want to cry with you, together us two

If tomorrow is clear too
Light will shine and turn the whole sky into blue
Let us get together here, make a base where we never will have to fear
And also, let us go explore today
If it’s raining we can go elsewhere and play
Times like that were meant to last, and not to just hide in your memory
Really..

But the villain was, always me because
I just did run away
It is not a lie, it was always I and god may know why
Laying all around, flowers that are bound
Closing both your eyes as you found
What is peacefully, innocent and free, what takes you deep
Eternal sleep..

All my feelings broke in two
And one day you will notice they erase you
Right before you’ll be gone, with just your memory to live on
Listen, since the thread is still bound on to me
You will see, it won’t fall apart easily
We will meet sometime again, this is what promises are about

Hatsune Miku – Bokura no Let It Be

Jika suatu saat kita terlahir kembali
Aku mohon jangan biarkan benang ini putus
Benang merah yang menghubungkan jari kelingking kita
Sehingga aku dapat mencarimu meski kita terpisah

Tatanan lampu di festival dan permen apel
Hari pun berlalu saat pelangi melewati langit

Hatiku yang hancur suatu saat akan menolak segalanya
Saat kau pergi, benang merah akan menjadi petunjukku
Meski pun benang merah ini belum mampu meraih dirimu
Suatu saat kita pasti dapat bertemu kembali

Jika takdir mengizinkan kita menjadi dewasa
Aku akan menjadi pahlawan penyelamat dunia
Aku akan melindungi bumi dan juga akan melindungimu
Mari bersama kita berpetualang melawan monster

Namun sebenarnya aku bukanlah orang yang berani
Dan aku berandai apakah aku dapat bersamamu

Jika esok cerah, mari pergi menuruni bukit itu
Dan membuat markas rahasia untuk kita bersembunyi
Jika esok hujan, mari bermain di dalam rumah saja
Saat-saat yang bahagia ini janganlah sampai berakhir

Semua ini memang salahku
Aku memang melarikan diri
Namun aku tidak berbohong
Sesungguhnya aku tidak berbohong

Kau pun mengenggam karangan bunga
Dengan matamu yang tertutup
Dengan damai dan tidak berdosa
Bagaikan tertidur lelap

Hatiku yang hancur suatu saat akan menolak segalanya
Saat kau pergi, benang merah akan menjadi petunjukku
Meski pun benang merah ini belum mampu meraih dirimu
Suatu saat kita pasti akan bertemu kembali

Your email address will not be published. Required fields are marked *