Hatsune Miku – Hello Planet
Hatsune Miku – Hello Planet

Hatsune Miku – Hello Planet

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Hatsune Miku – Hello Planet

Sherutaa no oto hitori me ga sameta
Pi pi pi pi tokuni ijyou nai you da
Posuto no naka wa kitto karappo da
Uekibachi no me kyou mo detekonai ya

Yasashii aozora okkochite
Shizuka shizukana hoshi ni naru

Tsunagu tsunagaru yume to metoroji ka
Mawaru mawaru yo michi no entoropi ka
Iesu ka noo ka fushigi no kotoba ni ka
Mae ka ushiro ka susume tekunopori ka

“Marubatsu sakadachi otsukisama”
Kimi wo kimi wo sagashi ni ikitai no
Tanoshii hanashi motto shitai no shitai no

Hitori bocchi no beddo ni ohayo ohayo
Shiirakansu no shippo ni ohayo ohayo
Sufinkusu no nazo nazo ni ohayo ohayo
Memori no naka no kimi ni ohayo ohayo

Taisetsuna mono takusan aru keredo
Ima wa kore dake motte ire ba ii
Kimi ga saigo ni oshiete kureta mono
Uekibachi no me kyou mo dete konai ya

“Gareki no amedama futtekita”
Purasuchikku de dekita kasa sasou yo
Kokoro sabitsuite shimawanu you ni

Hinata bokko no tenshi ni ohayo ohayo
Mizudama dansu no sora ni ohayo ohayo
Maamareedo no daichi ni ohayo ohayo
Memori no naka no kimi wa ohayo ohayo

Shizuka ni nemuru kimi wo mita
Potari potari oto wo tatete shizuku
Doushite kanashii yo
Konna ni konna ni konna ni

Chikyuu bokko no rabu ni ohayo ohayo
Asa to hiru to yoru ni ohayo ohayo
Uchuu ginga no rizumu ni ohayo ohayo
Adamu to ibu no aida ni ohayo ohayo

Aitakatta no “kimi” ni ohayo ohayo
Umareta bakari no “kimi” ni ohayo ohayo…

Hatsune Miku – Hello Planet

シェルターのおと ひとりめがさめた
ピピピピ とくにいじょうないようだ
ポストのなかは きっとカラッポだ
うえきばちのめ きょうもでてこないや

やさしい あおぞら おっこちて
しずか しずかな ほしになる

つなぐつながる ユメとメトロジカ
まわるまわるよ ミチのエントロピカ
イエスか ノーか フシギのコトバニカ
マエか ウシロか すすめテクノポリカ

“まるばつ さかだち おつきさま”
キミをキミを さがしにいきたいの
たのしいはなし もっとしたいの したいの

ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー
シーラカンスのシッポに オハヨーハヨー
スフィンクスのナゾナゾに オハヨーハヨー
メモリのなかのキミに オハヨーハヨー

たいせつなモノ たくさんあるけれど
いまはこれだけ もっていればいい
キミがさいごに おしえてくれたモノ
うえきばちのめ きょうもでてこないや

“ガレキの あめだま ふってきた”
プラスチックでできたカサ さそうよ
ココロ サビついて しまわぬように

ヒナタボッコのてんしに オハヨーハヨー
ミズタマダンスのそらに オハヨーハヨー
マーマレードのだいちに オハヨーハヨー
メモリのなかのキミは オハヨーハヨー

しずかに ねむる きみをみた
ポタリ ポタリ オトをたててシズク
どうして かなしいよ
こんなに コンナニ   コ ン ナ  ニ ....

チキュウぼっこのラブに オハヨーハヨー
あさとひるとよるに オハヨーハヨー
ウチュウギンガのリズムに オハヨーハヨー
アダムとイブのあいだに オハヨーハヨー

あいたかったの”キミ”に オハヨーハヨー
うまれたばかりの”キミ”に オハヨーハヨー…

Hatsune Miku – Hello Planet

The Shelter alarmed and I woke up alone
Peep, peep, nothing seems to be wrong
The mailbox is probably empty
There’s no sprout from the flowerpot yet

The tender blue sky crumbles
To make the star quiet

They’re connecting: dream and Metlogica
It’s revolving: Roads’ Entropica
Yes or No? Wonderful Literarica
Before or After? Go to the Technopolica

“Tick-tack-toe headfirst moon”
I want to find you
I want to make more conversation with you

To my lonely bed, Good morning-ing
To a Coelacanth tail, Good morning-ing
To a Sphinx riddle, Good morning-ing
To you in my cache memory, Good morning-ing

There’s so many important items,
But I don’t need anything but this;
What you showed me last
There’s no sprout from the flowerpot yet

“Debris began to rain”
Here’s a plastic umbrella
Don’t let your heart rust

To a sunbathing Angel, Good morning-ing
To the polka dot dancing sky, Good morning-ing
To the marmalade ground, Good morning-ing
From you in my cache memory, Good morning-ing

I saw you sleeping in silence
I heard drops trickle down
How come it’s so sad,
It’s so.. so… sad

To earthbathing LOVE, Good morning-ing
To morning and day and night, Good morning-ing
To the rhythm of universal galaxy, Good morning-ing
Between Adam and Eve, Good morning-ing

I’ve wanted to see you, Good morning-ing
To “You,” a newborn, Good morning-ing

Hatsune Miku – Hello Planet

Aku terbangun sendiri karena alarm di kamar
Pipipipi, namun tidak ada yang aneh di sini
Aku yakin kotak surat pasti kosong seperti biasa
Dan tanaman itu masih belum tumbuh sejak hari ini

Langit biru yang lembut jatuh dari surga
Dan menjadi dunia yang penuh dengan kedamaian

Terhubung dan terjalin, mimpi dan mitologika
Berputar dan berevolusi, entropika yang tak terlihat
Iya atau tidak, pada tulisan yang misterius itu
Maju atau mundur, kemajuan suatu teknopolika

“Apakah bulat atau silang, oh bulan yang terbalik?”
Aku ingin pergi mencari dirimu, hanya dirimu
Aku ingin berbicara dan bersenang-senang bersama denganmu

Kepada tempat tidurku yang sendiri, “selamat pagi!”
Kepada ekor ikan coelacanth, “selamat pagi!”
Kepada misteri dan teka-teki Sphink, “selamat pagi!”
Kepada kau yang ada di kenanganku, “selamat pagi!”

Aku memiliki banyak hal penting dalam hidupku.
Namun hanya inilah yang dapat kujaga hingga kini
Inilah hal terakhir yang kau berikan kepadaku
Dan tanaman itu masih belum tumbuh sejak hari ini

“Hujan asam pun jatuh dari langit”
Mari membuka payung plastik yang kau keluarkan
Sehingga hatiku tidak akan terlarut

Kepada malaikat yang disinari cahaya, “selamat pagi!”
Kepada tetes air yang menari di langit, “selamat pagi!”
Kepada tanah yang seperti marmalad, “selamat pagi!”
Kepada kau yang ada di kenanganku, “selamat pagi!”

Aku melihatmu tertidur dengan damainya.
Suara tetesan air mata pun membentuk suara
Mengapa kini begitu menyakitkan
Sebanyak ini, sebanyak ini, sebanyak ini

Kepada dunia yang diselimuti cinta, “selamat pagi!”
Kepada pagi, siang dan malam, “selamat pagi!”
Kepada irama galaksi jagad raya, “selamat pagi!”
Kepada anak-cucu Adam dan Hawa, “selamat pagi!”

Kepada ‘kau’ yang sangat kurindukan, “selamat pagi!”
Dan kepada ‘kau’ yang baru tumbuh, “selamat pagi!”