Hikaru Utada – One Last Kiss
Hikaru Utada – One Last Kiss

Hikaru Utada – One Last Kiss

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Hikaru Utada – One Last Kiss
Hajimete no Louvre wa nante koto wa nakatta wa
Watashi dake no Mona Lisa mou tokku ni deatteta kara
Hajimete anata wo mita ano hi ugokidashita haguruma
Tomerarenai soushitsu no yokan

Mou ippai aru kedo
Mou hitotsu fuyashimashou
(Can you give me one last kiss?)
Wasuretakunai koto

Oh oh oh oh oh…
Wasuretakunai koto
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

“Shashin wa nigate nanda”
Demo sonna mono wa iranai wa
Anata ga yakitsuita mama
Watashi no kokoro no projector
Sabishikunai furi shiteta
Maa, sonna no otagai sama ka
Dareka wo motomeru koto wa
Sunawachi kizutsuku koto datta

Oh, can you give me one last kiss?
Moeru you na kiss wo shiyou
Wasuretakute mo wasurerarenai hodo

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

Mou wakatteiru yo
Kono yo no owari demo
Toshi wo totte mo
Wasurerarenai hito

Oh oh oh oh oh…
Wasurerarenai hito
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
Wasurerarenai hito
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

Fuiteitta kaze no ato wo
Oikaketa mabushii gogo

Hikaru Utada – One Last Kiss
初めてのルーブルはなんてことはなかったわ
私だけのモナリザもうとっくに出会ってたから
初めてあなたを見たあの日動き出した歯車
止められない喪失の予感

もういっぱいあるけど
もう一つ増やしましょう
(Can you give me one last kiss?)
忘れたくないこと

Oh oh oh oh oh…
忘れたくないこと
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター
寂しくないふりしてた
まあ、そんなのお互い様か
誰かを求めることは
即ち傷つくことだった

Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう
忘れたくても忘れられないほど

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

もう分かっているよ
この世の終わりでも
年をとっても
忘れられない人

Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

吹いていった風の後を
追いかけた 眩しい午後

Hikaru Utada – One Last Kiss

I have plenty already
but let’s add one more
(Can you give me one last kiss?)
it’s something I don’t want to forget

Oh oh oh oh oh…
it’s something I don’t want to forget
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

“I don’t really like photos”
but I don’t need something like that
with you seared into
the projector in my heart
I pretended not to be lonely
but I guess we’re the same that way
seeking someone out
was basically the same as being hurt

Oh, can you give me one last kiss?
let’s have a kiss so hot it burns
so that even if I want to forget
it’s unforgettable

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

I already know
even at the end of this world
even if I grow old
you’re someone unforgettable

Oh oh oh oh oh…
someone unforgettable
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
someone unforgettable
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

we chased after the wind that was blowing
on a brilliant afternoon

 

Hikaru Utada – One Last Kiss
Perjalanan pertamaku ke Louvre sama sekali tak memiliki kesan
Karena aku sudah lama sekali ingin bertemu dengan Mona Lisa
Pertama kali aku melihatmu, gerigi pun mulai mengubah hari itu
Firasat akan kehilangan yang tak dapat terbendung

Meski sudah ada banyak ciuman
Mari menambahkannya sekali lagi
(Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir?)
Sesuatu yang takkan terlupakan

Oh oh oh oh oh…
Sesuatu yang takkan terlupakan
Oh oh oh oh oh…
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu

“Aku tak pandai mengambil foto”
Tapi aku tak memerlukan hal semacam itu
Karena kau sudah dapat terkenang
Bagaikan proyektor di dalam hatiku
Aku berpura-pura tak merasa kesepian
Tapi kurasa itu berlaku untuk kita berdua
Ternyata mencari seseorang adalah
Sesuatu yang begitu menyakitkan

Oh, bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir?
Mari berciuman yang seolah berapi-api
Sesuatu yang takkan terlupakan meski ingin dilupakan

Oh oh oh oh oh…
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Oh oh oh oh oh…
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu

Aku sudah mengetahuinya
Meski pun pada akhir dunia ini
Meski pun aku bertambah tua
Seseorang yang takkan terlupakan

Oh oh oh oh oh…
Seseorang yang takkan terlupakan
Oh oh oh oh oh…
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Oh oh oh oh oh…
Seseorang yang takkan terlupakan
Oh oh oh oh oh…
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu

Jejak angin yang berhembus melaluiku
Aku mengejarnya pada sore yang indah