Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue
Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

Fukakute atsui itoshi sa
Au tabi ni tsumoru no shiroi hane no you ni
Nando mo surechigatte ita
Suki kirai daisuki sukuranburu kousaten

Asa mo hiru mo yoru mo yume no
Nakademo zutto soba ni itai

Anata wo mamoritai no
Kon’na kimochi hajimete no kanjou
Sekai wo teki ni shite mo
Watashi dake wa mikata de itaikara

Mienai kizuna no yukue
Mata naitewaratte isogashii everyday

Dare ni nante iwa retatte
Shinjiru yuuki sore ga aina no

Koida to kidzuita toki
Sekaijuu ga hikari ni tsutsuma rete
Hitomi wo tojite mo mada
Mabushii no wa kitto ai no sei ne

Anata wo mamoritai no
Kon’na kimochi hajimete no kanjou
Sekai wo teki ni shite mo
Watashi dake wa mikata de itaikara

Koida to kidzuita toki
Sekaijuu ga hikari ni tsutsuma rete
Hitomi wo tojite mo mada
Mabushii no wa kitto ai no sei ne

Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

深くて熱い愛しさ 会うたびに積もるの白い羽のように
何度もすれ違っていた 好き嫌い大好き スクランブル交差点

朝も昼も夜も夢の中でも
ずっと 傍に いたい

あなたを 守りたいの
こんな気持ち 初めての感情
世界を敵にしても 私だけは味方でいたいから

見えないキズナのユクエ
また泣いて笑って忙しいeveryday

誰になんて言われたって
信じる勇気それが愛なの

コイだと気づいた瞬間(とき)
世界中が 光に包まれて
瞳を 閉じてもまだ
眩しいのは きっとアイのせいね

あなたを 守りたいの
こんな気持ち 初めての感情
世界を 敵にしても
私だけは 味方でいたいから

コイだと 気づいた瞬間(とき)
世界中が 光に包まれて
瞳を 閉じてもまだ
眩しいのは きっとアイのせいね

Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

My deep passionate love piles up like white feathers whenever we meet
My likes, hates and love disagreed with each other many times, like a scrambled intersection

Whether it’s morning, noon or night, or even in my dream
All I want is to be at your side

I want to protect you
This is the first time I have felt this feeling
Even if the entire world is your enemy, I alone will remain as your ally

The path of our bonds which can’t be seen
It’s part of the busy days where I cry and laugh

No matter what other say
The courage to keep believing, that is love

The moment I realized this was love
The whole world was covered in light
Even when I close my eyes
It’s still bright, surely because of the love

I want to protect you
This is the first time I have felt this feeling
Even if the entire world is your enemy,
I alone will remain as your ally

The moment I realized this was love
The whole world was covered in light
Even when I close my eyes
It’s still bright, surely because of the love

Jupiter Sisters – Kizuna no Yukue

Cintaku yang dalam dan membara
Bagaikan sayap putih yang terus tumbuh setiap kali bertemu
Entah sudah berapa kali kita berbagi
Semua suka, cinta dan benci bagai persimpangan yang ramai

Meski ketika pagi, siang, malam dan di dalam mimpi
Aku ingin selalu berada di sisimu

Aku ingin melindungimu
Pertama kalinya aku merasa seperti ini
Meski kau sendiri melawan dunia ini
Aku akan menjadi teman satu-satunya untukmu

Jalan ikatan masih belum terlihat
Tersenyum dan menangis, begitu sibuk setiap harinya

Entah siapa yang pernah berkata
Jika kau percaya pada keberanian maka akan ada cinta

Itulah cinta ketika kau menyadarinya
Seluruh dunia akan disinari oleh cahaya
Jika kau terus menutup mata
Itu adalah salah cinta karena begitu bersinar

Aku ingin melindungimu
Pertama kalinya aku merasa seperti ini
Meski kau sendiri melawan dunia ini
Aku akan menjadi teman satu-satunya untukmu

Itulah cinta ketika kau menyadarinya
Seluruh dunia akan disinari oleh cahaya
Jika kau terus menutup mata
Itu adalah salah cinta karena begitu bersinar

Your email address will not be published. Required fields are marked *