Kalafina – misterioso
Kalafina – misterioso

Kalafina – misterioso

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Kalafina – misterioso

Kanata e
Kimi no te wo tori
Kokoro dake ga shitteru basho e
misterioso maiagaru yo
Kono hoshi ga mita yume no you ni
Kagayaku sora

Tooku de yonderu
Akogare no nokoshita ekoo
Kanashimi tanabikasete
Michi no nai mirai e isogu yo

Atarashii peeji wo hiraki
Sekai wa kimi wo matteru

Akarui kokoro de
Subete no toki wo yukeru nara

[adia iria berto sakare
aria maria sorta] *

Dokoka e tsudzuiteru to
Shinjite

Sora wa aoku takaku
Osanai kaze ga hikaru
Chiisa na suzu no you ni
Mada minu fushigi no uta

Nagasugita yoru no hate ni
Yoake wo yobisamasu chorus
Donna ni hakanakute mo
Hajimari no toki wo tsugete

Sekai wa mada kimi no tame
Yorokobi wo kakushiteiru kara
misterioso maiagaru yo
Oisugaru namida no mukou e
Mabushii
Ashita e

Kalafina – misterioso

彼方へ
君の手を取り
心だけが知ってる場所へ
misterioso 舞い上がるよ
この星が見た夢のように
輝く空

遠くで呼んでる
憧れの残した木霊(エコー)
哀しみ棚引かせて
道の無い未来へ急ぐよ

新しい頁を開き
世界は君を待ってる

明るい心で
全ての時を行けるなら

何処かへ続いてると
信じて

空は蒼く高く
幼い風が光る
小さな鈴のように
まだ見ぬ不思議の唄

長過ぎた夜の果てに
夜明けを呼び覚ます chorus
どんなに儚くても
始まりの時を告げて

世界はまだ君のため
歓びを隠しているから
misterioso 舞い上がるよ
追いすがる涙の向こうへ
眩しい
明日へ

Kalafina – misterioso

Going beyond,
I take your hand,
to a place known only by the heart
The misterioso soars,
in a sky that glitters
like dreams once dreamt by these stars

Left behind by yearning, an echo
is calling distantly
Trailed by grief,
we hurry toward a pathless future

Turning over a new page,
the world is waiting for you

If I could only go to all of time
with a cheerful heart

Believe that it’s continuing,
towards some place

The sky is blue and high,
and a young wind shines
Like tiny bells, it’s the
still unseen song of wonders

At the end of a too-long night,
the chorus awakens dawn
Tell of the beginning of time,
no matter how fleeting it may be

The world is still concealing joy
for your sake, and thus
the misterioso soars
Beyond the tears I pursue,
to a brilliant
future

Kalafina – misterioso

Hingga kejauhan sana
Aku berpegangan tangan denganmu
Menuju ke tempat yang hanya diketahui oleh hati kita
misterioso, kita akan membumbung tinggi
Bagaikan impian yang terlihat oleh bintang ini
Di langit yang bersinar

Aku memanggil dari kejauhan
Oleh gema kerinduan yang ditinggalkan
Kesedihan yang berlangsung lama
Bergegas menuju masa depan tanpa jalan

Sementara membuka halaman yang baru
Dunia sedang menunggumu

Dengan hati yang terang
Jika kita dapat pergi ke seluruh waktu
[adia iria berto sakare
aria maria sorta] *

Kita dapat berlanjut ke suatu tempat
Kupercayai itu

Langit biru tampak tinggi
Angin muda bersinar
Dan nyanyian misterius masih belum terlihat
Bagaikan lonceng kecil

Di ujung malam yang berlangsung lama
Terdapat paduan suara yang membangkitkan fajar
Entah seberapa lama kefanaan itu terjadi
Dia menceritakan saat permulaan

Karena dunia masih terus-menerus
Menyembunyikan kegembiraannya untukmu
misterioso, kita akan membumbung tinggi
Menuju ke sisi lain air mata yang menyusul
Dan menuju keesokan hari
Yang menyilaukan