ONE OK ROCK – Renegades
ONE OK ROCK – Renegades

ONE OK ROCK – Renegades

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

ONE OK ROCK – Renegades

Got a fire in my soul
I’ve lost my faith
in this broken system
Got love
for my home
But if we cry
is there anyone listening
We’re
the forgotten generation
We want
an open conversation
Follow me on this road
You know
we gotta let go

For all of the times
That they said
it’s impossible
They built the hurdles
The walls and the obstacles
When we’re together
you know
we’re unstoppable now

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

They’ve been
holding us down
They’ve been telling us
to change our voices
But we’re not part
of that crowd
We made our bed
and we’ll make
our own choices
We may be underestimated
But I know one day
we will make it
Time to say it out loud
We are young
and we’re proud

Surikomare
Nurikasanerareta
Uso wa bokura wo
Nomikonda
We gotta fight
for our rights
and the things
we love now

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

We could be the renegades

Take a deep breath
close your eyes
and get ready
Take a deep breath
close your eyes
and get ready
Take a deep breath
close your eyes
and get ready to fly

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

We could be the renegades

Renegades

ONE OK ROCK – 反逆者

魂が燃えている
この壊れた
システムには
失望した
故郷は
愛している
でも
この叫びは
届かない
忘れられた世代
開かれた対話を
求めて
共に進もう
解放しよう

彼らは
いつも
障害を作り
”それ”を
不可能だと言う
でも一つになった
僕らは
止められない

僕は恐れない
破壊も
再生も
その運命を拒む
僕らは反逆者だ
僕は君のためにいる
君は僕のためにいるかい?
なら やり直そう
僕らは反逆者だ

抑えられてきた
発する声さえも
縛られてきた
でも僕らは
彼らと違う
自分の道は
自分で選ぶ
たとえ
みくびられても
いつか
見返してみせる
今こそ
声を上げる時だ
誇り高き
若者たち

すり込まれ
塗り重ねられた
嘘は僕らを
飲み込んだ
権利の
ために戦え
愛する
もののため

僕は恐れない
破壊も
再生も
その運命を拒む
僕らは反逆者だ
僕は君のためにいる
君は僕のためにいるかい?
なら やり直そう
僕らは反逆者だ

僕らは反逆者だ

深く呼吸し
目を
閉じて
深く呼吸し
目を
閉じて
飛ぶための
準備を
するんだ

僕は恐れない
破壊も
再生も
その運命を拒む
僕らは反逆者だ
僕は君のためにいる
君は僕のためにいるかい?
なら やり直そう
僕らは反逆者だ

僕らは反逆者だ

ONE OK ROCK – Renegades

Got a fire in my soul
I’ve lost my faith
in this broken system
Got love
for my home
But if we cry
is there anyone listening
We’re
the forgotten generation
We want
an open conversation
Follow me on this road
You know
we gotta let go

For all of the times
That they said
it’s impossible
They built the hurdles
The walls and the obstacles
When we’re together
you know
we’re unstoppable now

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

They’ve been
holding us down
They’ve been telling us
to change our voices
But we’re not part
of that crowd
We made our bed
and we’ll make
our own choices
We may be underestimated
But I know one day
we will make it
Time to say it out loud
We are young
and we’re proud

All the imprinted
and painted over lies
have deeply
swallowed us
We gotta fight
for our rights
and the things
we love now

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

We could be the renegades

Take a deep breath
close your eyes
and get ready
Take a deep breath
close your eyes
and get ready
Take a deep breath
close your eyes
and get ready to fly

I’m not afraid
To tear it down
and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again

ONE OK ROCK – Renegades

Api berkobar di dalam jiwaku
Kutelah kecewa
pada sistem yang rusak ini
Masih ada cinta
untuk kampung halamanku
Namun jika kita menangis,
akankah ada yang mendengar?
Kita adalah
generasi yang terlupakan
Kita menginginkan
percakapan yang terbuka
Ikuti langkahku di jalan ini,
kau akan tahu
kita harus merelakan

Untuk semua waktu
yang mereka katakan
itu mustahil
Mereka membangun rintangan
dinding dan penghalang
Ketika kita bersama,
kau tahu bahwa kita
tak bisa terhentikan sekarang

Aku tak takut
untuk meruntuhkan
dan membangunnya kembali
Hal itu bukanlah takdir kita
Kita bisa menjadi pemberontak
Aku di sini untukmu
Dan kau juga di sini untukku?
Ayo kita mulai lagi
Kita bisa menjadi pemberontak

Mereka telah
menahan kita selama ini
Mereka telah menganjurkan
untuk mengganti suara kita
Namun kita bukanlah
bagian dari kerumunan itu
Kita membereskan
tempat tidur sendiri
dan kita akan mengambil
keputusan kita sendiri
Kita mungkin diremehkan
Tapi kutahu suatu hari,
kita akan berhasil
Saatnya untuk berteriak kencang
Kita masih muda dan bangga

Segala dusta
yang tercap
dan terlapis ulang
telah menelan kita
Kita harus bertarung
demi hak
dan hal yang
kita cintai sekarang

Aku tak takut
untuk meruntuhkan
dan membangunnya kembali
Hal itu bukanlah takdir kita
Kita bisa menjadi pemberontak
Aku di sini untukmu
Dan kau juga di sini untukku?
Ayo kita mulai lagi
Kita bisa menjadi pemberontak

Kita bisa menjadi pemberontak

Tariklah napas dalam-dalam,
pejamkanlah matamu
dan bersiaplah
Tariklah napas dalam-dalam,
pejamkanlah matamu
dan bersiaplah
Tariklah napas dalam-dalam,
pejamkanlah matamu
dan bersiaplah untuk terbang

Aku tak takut
untuk meruntuhkan
dan membangunnya kembali
Hal itu bukanlah takdir kita
Kita bisa menjadi pemberontak
Aku di sini untukmu
Dan kau juga di sini untukku?
Ayo kita mulai lagi
Kita bisa menjadi pemberontak

Kita bisa menjadi pemberontak