Sakamoto Maaya – action

Sakamoto Maaya – action

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

Sakamoto Maaya – action

Konichiwa sayonara arigato gomen ne
Ohayou oyasumi hanauta rara, rarara
Kore kara hajimaru fushigi na ohanashi
Nan ni mo iranai iriguchi wa sugu soko

Ima sugu junbishite ma ni au yo
Anata wo matte ita no

Koko wa dare mo shiranai kuni
Subete no iro ga mazariau
Anata shidai tsugi no shiin
Imeejishite (yeah!) koraajushite (yeah!)
you’re the major role on your story

Konichiwa sayonara arigato gomen ne
Ohayou oyasumi mo ichido saisho kara
Minna ga matteru hakushu de mukaeru
Sekai de hitotsu no anata no monogatari

Sukuriin kara nukedashita sutaa mitai ni
Jiyuu de mubou dakedo

Koko wa chizu mo iranai kuni
Arukeba hora michi ni naru
Densetsu yori abunai tabi
Doa wo akete (yeah!) kakugo kimete (yeah!)
it’s the major role on your story

Yume kara samete mo owaranai
Anata ga nozomu nara

Koko wa dare mo shiranai kuni
Subete no iro ga mazariau
Anata shidai kono tsuzuki wo
Imeejishite (yeah!) koraajushite (yeah!)
you’re the major role on your story
it’s the major role on your own story

Sakamoto Maaya – action

※遠く離れてるほどに
近くに感じてる
寂しさも強さへと
変換(かわ)ってく

…君を想ったなら※
街も 人も 夢も
変えていく時間に
ただ 逆らっていた
言葉を重ねても

理解(わか)り合えないこと
まだ 知らなかったね
君だけを抱きしめたくて
失くした夢 君は

「諦メナイデ」と云った
(※くり返し)

△切なく胸を刺す
それは夢の欠片

ありのまま出逢えてた その奇跡
もう一度信じて△君がいない日々に
ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った

どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの夢を叶えて
まためぐり逢う時
偶然は運命になる
破れた約束さえも
誓いに変えたなら
あの場所で 出逢う時

あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
「優しさ」に似ている
懐かしい面影

瞳(め)を閉じて見えるから
手を触れず在ることを知るから
明日に はぐれて

答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく
「今日」という真実
(※くり返し)
(△くり返し)

Sakamoto Maaya – action

The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength… when I think of you.

In a time where streets, people and dreams change,
I could only oppose them.
I still did not realize,
That there are things that can’t be conveyed even with words.

My lost dreams of wanting to hold you by my side,
For them, you said, “Don’t give up!”

The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength… when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.
Believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.

In the days without you, I’ve stopped moving.
But now I am walking out of here.
All the coincidences we shared, certainly
They all have their meanings.

When our dreams comes true one by one, and we meet again,
The coincidences become destiny.

If even the torn promises can change into vows,
Can we also change back to the two of us from the time we met at that place?
The dear faces that resemble “kindness”.

I can see with my eyes closed, I know you are here without our hands touching.

Even if I can’t see the astrayed answers tomorrow,
I carry the truth known as “today” in order to meet you.

The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength… when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.
As it is, believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.

Sakamoto Maaya – action

Halo; selamat tinggal; terima kasih; maafkan aku
Selamat pagi; selamat malam; bersenandung lala lalala
Sebuah kisah yang misterius telah dimulai dari sekarang
Pintu masuk yang tak membutuhkan apa pun berada tepat di sini

Bersiaplah sekarang juga, dan kau akan tiba tepat pada waktunya
Mereka telah menunggu dirimu

Di sini adalah negeri yang tidak diketahui oleh siapa pun
Di mana segala warna bercampuran satu sama lain
Adegan berikutnya diserahkan padamu
Gambarkanlah, (yeah!) dan susunlah! (yeah!)
Kau adalah peran utamanya dalam kisahmu

Halo; selamat tinggal; terima kasih; maafkan aku
Selamat pagi; selamat malam; sekali lagi dari awal
Semuanya telah menunggu, dan menyambutmu dengan tepuk tangan
Itulah satu-satunya kisahmu di dunia

Bagaikan bintang yang menyelinap keluar dari sebuah layar
Kau merasa bebas, namun bersikap ceroboh

Di sini adalah negeri yang tidak membutuhkan peta
Saat kau berjalan, lihatlah, suatu jalan akan muncul
Itu adalah perjalanan yang lebih berbahaya daripada legenda
Bukalah pintu, (yeah!) dan buat keputusanmu! (yeah!)
Itu adalah peran utamanya dalam kisahmu

Meski pun kau terbangun dari mimpi, itu takkan berakhir
Jika kau berharap begitu

Di sini adalah negeri yang tidak diketahui oleh siapa pun
Di mana segala warna bercampuran satu sama lain
Cerita yang bersambung ini diserahkan padamu
Gambarkanlah, (yeah!) dan susunlah! (yeah!)
Kau adalah peran utamanya dalam kisahmu
Itu adalah peran utamanya dalam kisahmu