SawanoHiroyuki- time

SawanoHiroyuki- time

RomanjiKanjiEnglishBahasa Indonesia

SawanoHiroyuki- time

So that’s how you’ll find me anytime anywhere
Omoku tsumetai uzu ni nomikomarete mo
What’s it for?
Butsuke au bakari no chikara no tsukaimichi wo
Ki ni yandetatte nani mo hamore wa shinain darou

Look in my eyes, no more cheap lies
Soba ni itai

Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Me no oku ni mitsuketa Cords of love
Kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu
Flash my rays
According to you kedakaku

Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
Kawashita yakusoku no saigo wo omoi kogasu darou
(Time will tell if we are right)

There ain’t no way, I will always be there for you
Itazura ni musubareru karuma no ito

So that’s how I’ll find you anytime anywhere
Amanojaku nejiraseta kodomo mitai na monku
What’s it for?
Ikichigai bakari no kimochi no motte ikikata wo
Saguriatatte nani mo wakari wa shinain darou

Look in my eyes, no more cheap lies
Tokeaitai

Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Nasakenai imashime to Cords of love
Kitto kondo no mirai wa tasogare ni mau
Flash my rays
According to you koko kara

Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
Hikkuri kaesu kentou wa gomakasu no ni
(Time will tell if we are right)

There ain’t no way, I will always be there for you
Itazura ni chigirareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right

Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Me no oku ni mitsuketa Cords of love
Kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu
Flash my rays
According to you kedakaku

Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
Kawashita yakusoku no saigo wo omoi kogasu darou
(Time will tell if we are right)

There ain’t no way, I will always be there for you
Itazura ni musubareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right

Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Me no oku ni mitsuketa Cords of love
Kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu
Flash my rays
According to you kedakaku

Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
Kawashita yakusoku no saigo wo omoi kogasu darou
(Time will tell if we are right)

There ain’t no way, I will always be there for you
Itazura ni musubareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right
Time will tell, rewind that sight

はてな – 声?

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が 僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ
さらに先へ

はてな く続く終わらない 答え合わせの日々
折り合いつくのかさえ分からない
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
受け継いでく 運命のバトン

そして いつだって自分を傷つけて
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
目をそらさず掴むんだ さぁ
未来を架ける

どうして どうして本当の気持ちを隠しながら
そのままなんだい?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
流されず 行けよ
思うままへ

例えばもしこの世界がはかなく
突然に終わり 告げても
進むのさ 僕らは
変わらず今を踏み締めて
例えばまだこの世界が残した
一筋の道標 解き明かすのさ
どこまでも きっと

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
信じて 行けよ
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ

SawanoHiroyuki- time

So that’s how you’ll find me
anytime anywhere
Even if being swallowed up
by the cold
and heavy whirlpool
What’s it for?
Even if you worry
about how to use the power
just to fight each other,
but in the end,
nothing will suitable, right?

Look in my eyes,
no more cheap lies
I want to stay by your side

Just be brave like you,
I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Inside your eyes, I found
cords of love
I’ll surely repeat it
over and over
Shine on the dawn
Flash my rays
According to you
With a great noble

Clocking tick’n’tock
You flick the badness,
slip away from
my wings and memories
The last time
when we exchanged promises
will definitely
be etched in your heart, right?
There ain’t no way
I will always be there for you
A thread of karma
that tied up in vain

So that’s how I’ll find you
anytime anywhere
A contrarian,
mood like a child
that makes the situation worse
What’s it for?
Even if
you find a way out
to live while bringing
a feeling of constant conflict,
but not a single thing
you understand, right?

Look in my eyes
No more cheap lies
I want to melt with you

Just be brave like you,
I must be stronger
Hey, look here’s what I got
An unlimited punishment
and cords of love
Future will surely
dance in dusk this time
Flash my rays
According to you
From here

Clocking tick’n’tock
You flick the badness,
slip sway
from my wings and memories
As if overwriting
the start of the reversed
heaven and hell
There ain’t no way
I will always be there for you
A thread of karma
that torn up in vain

Time will tell,
rewind that sight
Time will tell,
if we are right

Just be brave like you,
I must be stronger
Hey, look here’s what I got
Inside your eyes, I found
cords of love
I’ll surely repeat it
over and over
Shine on the dawn
Flash my rays
According to you
With a great noble

Clocking tick’n’tock
You flick the badness,
slip away from
my wings and memories
The last time
when we exchanged promises
will definitely
be etched in your heart, right?
There ain’t no way
I will always be there for you
A thread of karma
that tied up in vain

SawanoHiroyuki- Wktu

Jadi begitulah kau akan menemukanku kapan pun dan di mana pun
Meski tenggelam di dalam pusaran yang dingin dan berat
Untuk apakah hal itu?
Cara menggunakan kekuatan hanya untuk saling menghancurkan
Meski mengkhawatirkannya, tak ada perasaan simpati apa pun, iya akan?

Tataplah mataku, tak ada kebohongan murahan lagi
Aku ingin berada di sisimu

Menjadi pemberani sepertimu, aku harus lebih kuat
Hei, lihatlah apa yang kumiliki di sini
Untaian cinta yang kutemukan di balik mataku
Kuyakin fajar akan terus menyinari berapa kali pun
Menyalakan sinarku
Menyesuaikannya padamu dengan agung

Terus berdetak dengan tik dan tok
Kau mengibaskan kejahatan, meninggalkan sayap dan juga kenanganku
(Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu)
Merindukan akhir dari janji yang telah terucap, iya kan?
(Waktu akan mengatakan jika kita berdua benar)

Tak ada yang tak mungkin, aku akan selalu ada untukmu
Benang karma yang terikat bersama dengan kejahatan

Jadi begitulah aku akan menemukanmu kapan pun dan di mana pun
Perasaan bertentangan, mengeluh bagai anak kecil yang bermasalah
Untuk apakah hal itu?
Cara hidup dengan membawa perasaan yang penuh kesalahpahaman
Meski mencoba mencari tahu, tak ada yang dapat diketahui, iya kan?

Tataplah mataku, tak ada kebohongan murahan lagi
Aku ingin kita bersatu

Menjadi pemberani sepertimu, aku harus lebih kuat
Hei, lihatlah apa yang kumiliki di sini
Perintah yang menyedihkan dan untaian cinta
Kuyakin kali ini masa depan akan melayang di senja
Menyalakan sinarku
Menyesuaikannya padamu mulai sekarang

Terus berdetak dengan tik dan tok
Kau mengibaskan kejahatan, meninggalkan sayap dan juga kenanganku
(Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu)
Membalikkannya meski terkadang tak sesuai dugaan
(Waktu akan mengatakan jika kita berdua benar)

Tak ada yang tak mungkin, aku akan selalu ada untukmu
Benang karma yang dipotong bersama dengan kejahatan

Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu
Waktu akan mengatakan jika kita berdua benar

Menjadi pemberani sepertimu, aku harus lebih kuat
Hei, lihatlah apa yang kumiliki di sini
Untaian cinta yang kutemukan di balik mataku
Kuyakin fajar akan terus menyinari berapa kali pun
Menyalakan sinarku
Menyesuaikannya padamu dengan agung

Terus berdetak dengan tik dan tok
Kau mengibaskan kejahatan, meninggalkan sayap dan juga kenanganku
(Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu)
Merindukan akhir dari janji yang telah terucap, iya kan?
(Waktu akan mengatakan jika kita berdua benar)

Tak ada yang tak mungkin, aku akan selalu ada untukmu
Benang karma yang terikat bersama dengan kejahatan

Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu
Waktu akan mengatakan jika kita berdua benar
Waktu akan mengatakan, mengulangi pemandangan itu