Yuko Ando – Shougeki
Yuko Ando – Shougeki

Yuko Ando – Shougeki

RomanjiEnglishBahasa Indonesia
Ichibyou mae no
Matataki
Torinokosareta sekai
Habatakeru nara
Kare ni tsutaete

Hane wo kogasu
Musuu no tori ga
Hai wo chirashi
Yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita to iu
Akashi mo
Hone wa douse
Suna to kashite kieru noni

Nomarete
Fumareta nakama no koe
Owari ni dekinai riyuu ga
Bokura no senaka wo
Tsukitateru

Rasen no naka wo
Nigeooseba
Kare wa nobori
Watashi wa kudaru hashira wo
Hikari de umeru gekkou ga
Kasuka na kioku wo terashita
Kare wo sagashiteiru you da
“Ano shousetsu no naka de
Atsumarou”
Michibiku koe wa
Soramimi no you
Tadayou umi
Kore wa ANATA ga
Hajimeta monogatari dakara

Hane wo kogasu
Musuu no tori ga
Hai wo chirashi
Yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita to iu
Akashi mo
Hone wa douse
Suna to kashite kieru noni
Ikiteru

Ichibyou mae ni modoshite
Kare ga kiesaru mae ni

The blink of an eye
a few seconds ago
The abandoned world
If you can flap your wings,
let him know

Countless birds
that burn their wings
Scattering ashes,
laughing in silence
Someone,
please scatter
the proof that I was here
Bones will definitely become sands and disappears anyway
Voices of my comrades
getting swallowed and stepped on
The reason we can’t end this,
stabbing hard
our back

If we can
escape the spiral
He ascended
while I descended the pillar
Moonlight
that full with ray shone on
a glimmer of memory
As if looking for him
“Let’s gather in that novel.”
The voice guiding me
was like a misheard voice
The floating ocean
Because this is the story
that you’ve started

Countless birds
that burn their wings
Scattering ashes,
laughing in silence
Someone,
please scatter
the proof that I was here
Bones will definitely become sands and disappears anyway But keep on living

Turn back to one second ago
to the time before he’s gone

Kejapan mata
beberapa detik yang lalu
Dunia yang terlantar
Jika bisa mengepakkan sayap,
sampaikanlah kepadanya

Selaksa burung
yang membakar sayapnya
Menghamburkan abu,
tertawa dalam sunyi
Seseorang,
hamburkanlah bukti
bahwa kupernah berada di sini
Tulang pasti akan menjadi pasir
dan sirna jua akhirnya

Suara teman-temanku
ditelan dan diinjak
Alasan tak bisa mengakhiri,
menikam keras
punggung kami

Jika bisa meloloskan diri
dari dalam spiral
Dia naik
sementara aku menuruni pilar
Pijar rembulan yang terpenuhi
oleh cahaya
menyinari seberkas memori
Seolah mencari dirinya
“Mari berkumpul dalam novel itu.”
Suara yang menuntunku
seperti suara salah dengar
Lautan yang terapung
Karena ini adalah
kisah yang telah kau mulai

Selaksa burung
yang membakar sayapnya
Menghamburkan abu,
tertawa dalam sunyi
Seseorang
hamburkanlah bukti
bahwa kupernah berada di sini
Tulang pasti akan menjadi pasir
dan sirna jua akhirnya
tapi tetaplah hidup

Kembali ke satu detik yang lalu
ke waktu sebelum dia sirna